"En francais s'il vous plait" le blog des étudiants du département de français de lˇUniversité Nationale de Chungbuk en Corée du sud. Ils parlent de leur pays avec leurs mots et en français.
Par En français s'il vous plaît
Un petit mot pour vous parler de la parution du dernier livre de contes que nous venons de réaliser avec nos étudiants :
Les couleurs, les parfums, les saveurs, la musique même, tout comme la douceur ou la rudesse d’un peuple se devinent à travers ses contes, ses mythes et ses légendes.
Ces histoires ont voyagé au fil du temps, de générations en générations depuis l’aube des temps. Elles nous racontent comment l’univers a pris forme, comment la terre est devenu monde, comment l’Homme est devenu humain. Et précisément ici, dans ces récits coréens, ce qui fait toute l’unicité de l’âme coréenne dans l’universalisme de l’humanité. Car chacun le sait, les mythes et les légendes sont universaux : on les retrouve dans tous les groupes humains, toutes les sociétés, toutes les civilisations.
Toutefois, en lisant les histoires, et les exploits de leurs héros que nous avons regroupés dans ce recueil, grâce aux travaux d’écriture de nos étudiants, le lecteur peux percevoir ce halo, cette émanation subtile visible aux seuls initiés, qui constitue l’aura du peuple coréen.
Ces textes racontés en français, puis retranscrits dans leur langue maternelle par Lee Haeran (이해란), une de nos étudiantes qui se destine à la traduction, ont été par la suite sublimés par les élèves des ateliers de sumug hwa (수묵화, 水墨畫), encre et lavis orientaux de Yun Duk Za (윤덕자) ; et pour la dernière histoire de ce recueil, de l’atelier de min hwa (민화, 民畵), images d’art populaire coréen de Han Young Hee (한영희).
Ainsi pour la troisième fois, l’Université Nationale de Chungbuk et son département de langue et de littérature françaises sont heureux et fiers de présenter un ouvrage, bilingue franco-coréen, qui rassemble dans ses pages certains des plus beaux éléments de l’histoire et de la culture coréennes.
Les précédents volumes que comptent la collection étaient davantage centrés sur les contes fantastiques relatant des histoires de fantômes et d'autres créatures maléfiques ou fantastiques. Pour avoir un apperçu de ce travail, nous vous invitons à cliquer sur les liens suivants :
Tome 1 : Contes maléfiques et autres merveilles de Corée
Il important de souligner que ces publications sont le fruit de travaux pédagogiques et qu'ils sont édités par les presses universitaires de Chungbuk sans but lucratif. Et puis, nous bénéficions du soutien de l'Institut français de Corée avec qui nous collaborons régulièrement.
Et si vous êtes intéressé par l'acquisition de ces ouvrages, il est tout à fait possible de les commander ...
Eclipse Next 2019 - Hébergé par Overblog