Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
12 avril 2021 1 12 /04 /avril /2021 17:56

Les dialectes du Chungcheong et du Jeolla

Aujourd’hui, nous  vous présentons deux dialectes de notre pays. Celui de la région du Chungcheong et celui du Jeolla.

Tout d’abord, nous allons vous parler du dialecte de Chungcheong. La province de Chungcheong est située au centre-sud de la Corée du Sud. Les gens du Chungcheong-do utilisent des dialectes différents de ceux du sud du Chungcheong et du nord du Chungcheong. La province de Chungcheong est proche de plusieurs provinces. Comme le vocabulaire et les accents des autres régions sont mélangés, les gens du Chungcheong ont tendance à ne pas bien reconnaître leur dialecte. Donc ils pensent qu'ils utilisent la langue standard. De plus, les habitants du Chungcheong parlent simplement en réduisant les mots parce que le dialecte du Chungcheong a tendance à être implicite. Par exemple, l’expression « pouvez-vous boire de l'alcool ? » est généralement dite : 마실 있나요?  (sul masilsu issnayo). Dans le Chungcheong, il peut exprimer par :   ? (sulhyeo).

Ensuite, nous allons vous expliquer le dialecte du Jeolla. Le dialecte du Jeolla est une langue coréenne parlée dans le Jeolla-do, et c'est un dialecte non standard du coréen. L'origine de ce dialecte remonte au royaume de Baekje. Le royaume de Baekje est un royaume antique situé dans la partie sud-ouest de la Corée, dont la langue officielle était l’actuel dialecte du Jeolla-do. Depuis que Baekje a été fondé par des immigrants du royaume de Goguryeo (plus au nord), il existe une théorie selon laquelle Baekje est une variante ou un dialecte composé de plusieurs langues. Après que le roi Sejong ait inventé l'écriture coréenne, la langue Baekje a évolué pour devenir le dialecte Jeolla du nord actuel. Il y a une différence entre la terminaison du dialecte Jeolla-do et la terminaison du coréen standard. Le coréen standard se termine généralement par « 습니다 » (seubnida) et « 세요 » (seyo), mais le dialecte du Jeolla-do, est « 라우 » (la-ou) et « 지라우 » (jila-ou). L'impression générale du dialecte du Jeolla-do se distingue par des accentuations et un rythme rapide.

Les dialectes des deux régions utilisent plusieurs vocabulaires communs puisque Chungcheong est situé juste au-dessus de Jeolla. Les terminaisons telles que « » (gyeo), « » (yeo), « » (ggae) et « » (di) sont des exemples. Fait intéressant, la plupart des habitants de Chungcheong ne reconnaissent pas qu'ils parlent un dialecte, tandis que la majorité des habitants de Jeolla savent que c'est un dialecte utilisé intentionnellement pour donner du plaisir.

Finalement, nous allons vous présenter les expressions fréquemment utilisées dans Jeolla et Chungcheong. Tout d'abord, le dialecte représentatif du Jeolla est « 거시기 » (geosigi). Ce mot est utilisé comme pronom pour désigner quelqu'un ou quelque chose dont vous ne vous souvenez pas. Par exemple, Vous dites à votre ami : « Tu te souviens de lui ? C'est mon meilleur ami, 거시기… ». Il peut savoir qui est cette personne, même si vous avez dit « 거시기 » (geosigi). En plus, il peut parler « 거시기 » (geosigi) comme interjection. Il utilise souvent quand il ne se souvient plus du mot suivant comme « umm... ». Comme le « 거시기 » (geosigi) de Jeolla, Chungcheong a aussi un mot magique. C’est le mot « 뭐여 » (meoyeo), qui signifie « qu'est-ce que c'est » en français. Il peut être utilisé dans diverses situations comme lorsque vous êtes en colère, surpris ou de bonne humeur, mais il fait des différences de ton : « 뭐여 !!» (meoyeo !!), « 뭐여 ?! » (meoyeo ?!), « 뭐여 ~ » (meoyeo ~), etc.

Aujourd'hui, les dialectes régionaux disparaissent progressivement car l'économie se développe autour de Séoul ; il ne reste que quelques mots et terminaisons dans ces régions. À titre d'exemple, dans le cas de Chungcheong-do, par exemple, « » (yu) et « » (shu) sont encore utilisés par les personnes d'âge moyen et plus âgées, et les jeunes l'utilisent aussi occasionnellement. Dans le cas du Jeolla, les jeunes vivant à Jeollabuk-do utilisent rarement le dialecte à l'exception d'un certain vocabulaire. Cependant, Jeollanam-do, en particulier Gwangju, il utilise toujours des forts accents.

Pour conclure, nous vous avons expliqué les dialectes de deux régions aux caractéristiques locales, nous pensons que c’est triste que les dialectes disparaissent et que maintenant les coréens parlent une langue standard.

 

 

Partager cet article

Repost0
Article publié par : En français s'il vous plaît
commenter cet article

Commentaires

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -