Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
28 octobre 2011 5 28 /10 /octobre /2011 15:04

 Le Nom des Coréens est formé la plupart du temps de trois syllabes. Par exemple, mon nom et mon prénom s’écrivent en  hangeul : 안/지/영 (An Ji-young) An est mon nom de famille et Ji-young est mon prénom. Mais il existe aussi des noms de deux syllabes. par exemple 이/린 (Lee Lyn).

En ce moment, les prénoms les plus populaires sont Seo-yeon (서연), Min-seo (민서), Min-jun (민준) et Ji-hu (지후).

 

L'idéogrammes sino-coréens

 

Vous êtes curieux de la signification des noms?

 

 

Et bien, la plupart des prénoms Coréens  viennent d’idéogrammes sino-coréens (que l'on appelle hanja). Les noms de famille aussi viennent de ces idéogrammes chinois. Les prénoms s’expliquent alors à travers le sens des caractères chinois. Par exemple, Mon nom est An Ji-young (안 지영), comme je l’ai écrit plus haut, An (안 en  hangeul ou  安 en hanja ) est mon nom de famille et Ji-young (지영 / 智榮) est mon prénom. Le sens de mon nom est "la paix". Le sens de mon prénom  est "la sagesse" pour la première syllabe et "glorieux" pour la seconde. Il reflète le souhait de me parents qui voudraient que ma vie soit pleine de sagesse et et  gloire. :- )

 

 

Donc, si vous voulez connaître le sens des prénoms Coréens, il vous faut connaître le sens des caractères sino-coréens. Par exemple, Lee Ji-young, une amie de ma classe, porte le même prénom que moi : Lee Ji-young (이지영) et moi (안지영), nous avons même le prénom en caractères coréens . Mais leur signification est très différente. La signification du prénom de Lee Ji-young est « savoir toutes les choses ». En fait, mon prénom en caractères sino-coréens est 智榮 (지영)  et pour celui de mon amie 知泳 (지영). L’orthographe de nos prénom est semblable en hangeul, mais comme ils viennents de caractères sino-coréens différents, leur sens est lui aussi différent.

 

 

Si vous vous intéressez aux noms des Coréens que vous connaissez, alors, vous pouvez leur demander  le sens de leur prénom. Ils auront toujours une signification agréable et positive.


Les prenoms qui viennent du hangeul

Tous les prénoms coréens ne viennent pas du hanja. Les prénoms qui sont construits avec le hangeul sont plus faciles à en comprendre le sens  parce qu'aujourd'hui beaucoup de gens n'ont pas appris les idéogrammes classiques chinois. Autrefois les noms étaient écrit seulement en hanja, mais maintenant sur la carte d'identité on écrit le nom des personnes dans les deux écritures. Par exemple, je m'appelle So Min-jeong, sur ma carte d'identité c'est écrit : 소민정 (en  hangeul) et 蘇敏丁 (en hanja).

Si une personne ne connait pas le hanja, il ne peut comprendre ni sens du prénom ni sa prononciation en hangeul. par exemple 민 prononcé Min en hangeul a beaucoup de sens en hanja.  Min peut avoir les sens suivant :  agile, peuple, oppressé, soucieux,  ciel et bien d'autre encore. En général, quand les gens nomment leurs bébés, ils utilisent des sens bons comme (Min : 敏 : agile ou 旻 : le ciel )) En revanche les prenoms qui sont créés directement en hangeul ont un seul sens, c'est pourquoi, aujourd'hui beaucoup de gens nomment leurs bébés avec le hangeul

 

Comment appeller son bébé en caractères  hangeul ?

Voilà quelques exemples de prénoms connus :

 

가람 (Garam) vient d'un ancien mot signifiant fleuve. Ce prénom se rapporte à une personne qui continue inlassablement son travail comme le fleuve.

 la fleuve

   

 

나래 (Narae) vient d'un ancien mot signifiant l'aile. Ce prénom signifie un caractère ouvert comme le symbole de l' aile.

l'aile


바다 (Bada) la mer : ce prénom signifie avoir un esprit aussi large que la grande mer. 

 

하늘 (Haneul) le ciel : ce prénom signifie avoir  un coeur pur comme le ciel pur.

 

한글 (Hangeul) l'alphabet coréen : cet alphabet, le  hangeul a été créé par le grand roi Sejong. alors beaucoup de coréens le respectent et les parents espèrent que  leur bébé deviendra  une personne importante comme l'était le roi SejongAlors, ce prénom signifie une personne qui est grande et célèbre

Han-geul


 

장미 (Jang-mi) la rose : ce prénom signifie être  belle comme les roses.

  

하늬 (Ha-ni)le vent d'ouest : ce prénom signifie être une personne ouverte.

Ha-ni


마음 (Ma-eum) le cœur : ce prénom évoque une personne qui a le cœur bon.


구슬 (Guseul) la perle : ce prenom signifie être  honnête comme une perle transparente.


별(Byul) l'étoile : ce prénom évoque une personne brillante comme l'étoile.

 

 

 

Le principe du dollimja

  

 Généralement, comme nous venons de le voir, les prénoms Coréens peuvent être classés en mots purement coréens ou en mots sino-coréens. Mais on peut aussi les voir différemment. Certains prénoms tiennent compte du dollimja (돌림자). Je pense que le dollimja existe seulement en Corée. Le dollimja est un caractère commun (une syllabe commune) à la ligne collatérale d'une famille. La plupart des prénoms coréens qui sont composés avec des caractères sino-coréens sont particulièrement liés au dollimja.  En d'autres termes, c’est un caractère que possède en commun un grand-père avec ses frères, un père avec ses frères, et soi et ses frères, donc entre tous les fils d'une même lignée. Ainsi, presque tous les dollimjasont attribués uniquement aux hommes, parce que dans le passé, les yangban masculins (les hommes de la noblesse regroupant les lettrés, la classe supérieure et dominante au temps du royaume de Joseon) suivaient le principe du dollimja. Mais les esclaves des yangban et les femmes étaient exclus de cette coutume. Maintenant, dans la société moderne, les femmes peuvent toutefois utiliser le dollimja.

  

 Alors, comment choisit-on les caractères ? C’est aussi compliqué que pour le choix d'un prénom. Il faut ouvrir le livre de la généalogie qui est gardée dans chaque famille. Ce livre de la généalogie renseigne sur plusieurs vérités indiscutables : le nom et le prénom, le métier des ancêtres et de leurs descendants. Ici, le dollimja est écrit dans ce livre. Le dollimja a le mérite de pouvoir indiquer le degré de parenté entre les Coréens d’une même famille.

 

 Pour faciliter la compréhension, voici l’exemple de Jin-kyeong.

 

Le père de Jin-kyeong, il s’appelle Park Byeong-deok. Ses oncles, les frères de son père s'appelle Park Byeong-jik et Park Byeong-hyo. Une syllabe de leur prénom se répète en plus de Park leur nom de famille. C’est Byeong. Byeong est le caractère commun de la ligne collatérale du père de Jin-kyeong.

 

La sœur aînée et le petit frère de Jin-kyeong s’appellent Park Eun-kyeong et Park Nam-kyeong. Une syllabe se répète pareillement. Mais kyeong n’est bizarrement pas le dollimja

 Le dollimja de sa sœur, de son frère et de Jin-kyeong aurait du être le caractère "Seop" car il est indiqué dans la généalogie. Mais la lettre Seop s’emploie en général comme dollimja pour les prénoms masculins : Yo-seop, Ji-seop, Min-seop et Tae-seop etc. qui sont des noms d'hommes. Donc, son père et son grand-père ont réfléchi quand leur fille aînée est née. S’ils la nommaient avec l'idéogramme Seop, le prénom de leur fille aurait une consonnance masculine. Pour cette raison, ils ont finalement renoncé au dollimja Seop. Et ils l'ont remplacé par un autre caractère, celui de Kyeong qui est un caractère asexué.

 

Ces exemples montrent que le dollimja a aussi des défauts si on doit accommoder le dollimja aux prénoms. De plus, si les parents n’aiment pas la syllabe du dollimja, ils peuvent avoir de la difficulté à appeler leur bébé.

 

Ainsi, cette coutume tend à disparaître insensiblement aujourd'hui. Il y a des changements pour donner un prénom à des enfants, on demande à un spécialiste de prénoms pour prénommer le petit. Ce spécialiste va choisir le nom du bébé selon le goût des parents ou encore il peut l’extraire du nom de saints ou d’hommes célèbres, etc. 

Partager cet article

Repost0
Article publié par : An Ji-young, So Min-jeong et Park Jin-kyeong - dans Patrimoine et Traditions
commenter cet article

Commentaires

Elise 28/03/2021 23:39

Bonjour, mon prénom est-il traduisible en Hangeul? Doit-on le traduire par les syllabes correspondantes ou existe-t-il un prénom correspondant?
Que signifie le prénom lYi-seo?
Merci

Clémentine 14/03/2021 16:41

Bonjour !
J'aimerais traduire mon prénom en coreen, le problème c'est que en français, mon prénom possède 4 syllabes et mon nom de famille possède 2 syllabes. Serait-il possible si je vous donne mon nom et mon prénom ( mon prénom est mon nom d'utilisateur) , de les transformer afin d'avoir une identité en coréen de 3 syllabes en tout ? Merci d'avance UwU

En français s'il vous plaît 07/04/2021 08:35

//

En français s'il vous plaît 24/03/2021 07:29

Bonjour!
Je m'appelle Ju-yeon Kim. Tout d'abord, merci pour votre commentaire. Lorsque vous traduisez votre nom en coréen, vous pouvez le traduire littéralement par «클레멘타인». De plus, votre nom signifie «orange» en coréen. Je pense que ce sera un nom très mignon même si vous le traduisez par «gyul» (귤) comme cela signifie clémentine.
Merci de l'intérêt que vous portez au blog. Passez une bonne journée!

Clémentine 14/03/2021 16:37

Bonjour !
J'aimerais traduire mon prénom en coreen, le problème c'est que en français, il possible 4 syllabes plus mon nom de famille qui en fait 2 donc ça ne colle pas.. y a t'il une façon de les traduire en coréen afin de n'avoir plus que 3 syllabes ?

Hyo 12/12/2020 21:19

Bonjour,

est ce que le prénom Hyo seul a une signification particulière?

en vous remerciant

En français s'il vous plaît 16/12/2020 08:15

Bonjour,
Malheureusement, votre lessage arrive trop tard, les étudiants sont partis en vacances. Il reprendront leurs activités autour du blog en mars prochain ...
Je vous souhaite de très belles fêtes de fin d'année.
Rodolphe

Choi Min Hyo 10/05/2020 20:00

Bonjour,

Pourriez-vous s'il vous plaît me donner la signification de mon prénom Choi Min Hyo ?

En vous remerciant

Alixe 19/04/2020 21:46

Bonjour, vos articles m'ont appris de nouvelle chose sur la coree que j'ignorais jusqu'a maintenant et Merci beaucoup c'est un super blog!
J'aimerais savoir ce que devriendrait mon prenom en coréen Alixe provient d’Adélaïde et ce dernier vient du germain « Adal et Hild », qui signifie « noble et combat ». (j'ai fais quelques recherche mais je ne trouve pas..)

Duplancher Emma. 20/12/2019 09:56

Annyonghaseyo, j'aimerais savour quel prénom correspond aux significations suivantes
"Crépuscule(ou aube) Éternelle", "Lune Rouge"
"Étoile de l'Espoir" merçi d'avance

Jung-Hyo 24/09/2019 13:23

Je vous remercie Ga yeon, Hyeon jin pour cette réponse détaillée.

park ah ra 19/09/2019 17:05

bonjour g lu plusieurs de vos article qui sont tres enrichissent et tres bien expliquer,j'aimerai svp savoir la signification de mon prénom coréen park ah ra si vous le vouler bien^^
(pst continuer vos article car c'est un pure plaisirs de les lire)
=^w^=
(je les publier une deuxième fois car vous été en vacance )

En français s'il vous plaît 08/10/2019 08:26

Bonjour ah-ra, nous sommes hye been et hyeonjin,
Nous vous remercions de votre commentaire !
En fait, les noms coréens ont beaucoup de significations, car chaque caractère a de nombreux sens. Par exemple, il y a plusieurs significations à 雅 (Ah) et 覙 (Ra). 雅 (Ah) veut dire être pur, être honnête, être élégant etc. et aussi, 覙 (Ra) signifie être aimable et être sincère. Donc, vous pouvez former diverses significations.

1. 婀 (Ah) 娜 (ra)
Les deux mots signifient la beauté. Ça veut dire une personne très belle. Normalement, on utilise ces caractères pour les prénoms féminins.

2. 雅 (Ah) 蓏 (ra)
雅 (ah) signifie pur, et 蓏 (ra) signifie le grain. Le grain est comme la fructification. Cela veut dire devenir une personne pure.

3. 皒 (Ah) 羅 (ra)
皒 (ah) signifie la blancheur, et 羅 (ra) est la soie. Alors c’est la soie blanche. Traditionnellement, la soie était une matière utilisée pour les vêtements très élégants et chers. Du coup, la soie blanche peut vouloir dire une personne très élégante et pure.

4. 雅 (Ah) 覙 (Ra)
雅 (ah) signifie être pur et clair. Et 覙 (ra), ça veut dire être gentil et aimable. Alors, on peut imaginer quelqu’un qui est aimable et pur.

5. 雅 (Ah) 覙 (Ra)
雅 (ah) signifie être pur et clair. Et 覙 (ra) signifie être honnête. Alors, c’est la personne qui est droite et pure.

6. Ah ra 아라
C’est le meilleur nom que je veux vous recommander. Comme 아라 est écrit en coréen, ce n’est pas un nom qui utilise des caractères chinois. Et il veut dire ‘ la mer ‘. Autrefois, la plupart des noms coréens étaient construits avec des caractères chinois, pourtant en ce moment, les parents préfèrent appeler leur bébé avec un nom coréen. On peut penser à quelqu’un qui est large d’esprit et généreux comme la mer à travers le nom 아라.

Normalement, « Ah ra » est un nom féminin en Corée.
Je vous remercie de votre attention pour le blog.
Bien cordialement,
Hyeonjin , Hye been

Jung-Hyo 12/09/2019 13:46

Bonjour,

Pourriez-vous s'il vous plaît me donner la signification de mon prénom Jung-Hyo ?

En vous remerciant

Jung-Hyo

En français s'il vous plaît 24/09/2019 03:13

Bonjour Jung-Hyo,
Merci pour votre commentaire !

Autrefois, la langue coréenne s’est laissée influencer par le chinois donc on utilise les caractères chinois pour choisir les noms. Normalement, les noms coréens ont beaucoup de significations, car chaque caractère à de nombreux sens. Alors, nous allons vous proposer quelques possibilités.

- 晸(Jung) 曉(Hyo)
晸(Jung) signifie la forme du soleil levant, et 曉(Hyo) est l’aube. Du coup, c’est la forme du soleil levant à l’aube. On peut imaginer quelqu’un qui illumine le début du jour.

- 正(Jung) 䕧(Hyo)
正(Jung) signifie être honnête, 䕧(Hyo) signifie la racine, c’est la racine honnête. En Corée, ça veut dire que vivre dans la rectitude.

- 正(Jung) 㵿(Hyo)
正(Jung) signifie être honnête, 㵿(Hyo) est la forme de l’eau courante. En pareil cas, l’eau courante veut dire une rivière. Alors c’est la personne qui est droite comme une rivière.

- 禎(Jung) 效(Hyo)
禎(Jung) signifie qu’il y a beaucoup de choses à imiter, 效(Hyo) signifie le bon présage. Ça veut dire qu’être une bonne personne avec un bon présage.

- 琔(Jung) 皛(Hyo)
琔(Jung) est le jade, 皛(Hyo) signifie à apparaître. En Corée, il y a longtemps, le jade était un bijou précieux dans les vêtements royaux. Alors, on peut imaginer une personne qui est très précieuse.

Il y a plein de significations, mais nous pensons que ces exemples sont les meilleurs.
Si vous avez des questions, n’hésitez pas nous les poser !

Merci
Ga yeon, Hyeon jin

Hoseok 22/07/2019 22:26

Bonjour! J'aimerais savoir la signification du prénom: Hoseok

En français s'il vous plaît 06/08/2019 23:08

Oooops, les étudiants sont en vacances, rendez-vous en septembre ...

park ah ra 17/07/2019 22:36

bonjour g lu plusieurs de vos article qui sont tres enrichissent et tres bien expliquer,j'aimerai svp savoir la signification de mon prenom coréen park ah ra si vous le vouler bien^^
(pst continuer vos article car c'est un pure plaisire de les lire)
=^w^=

En français s'il vous plaît 06/08/2019 23:08

Oooops, les étudiants sont en vacances, rendez-vous en septembre ...

Léonie 09/06/2019 23:05

ouh, j'ai appris plein de choses interessantes! je le demande ce que deviendrait mon prénom en coréen.. Léonie vient du latin lion donc c'est associer à la force je suppose ca mintrigue vrmt!

En français s'il vous plaît 13/06/2019 09:18

Bonjour Léonie, merci de visiter notre blog.
Je pense que le nom "예인麑鏻 Yein" serait bien. La signification de '예인' est: lion fort.
A partir d'aujourd'hui, nous ne pourrons plus répondre à vos commentaires car ce sont les vacances !
Au revoir, à bientôt

Faniry 27/04/2019 22:43

Merci merci pour votre réponse mais si on suit mon prénom sans la signification (Faniry) ça devient 파니리 ?? Merci encore pour tout votre dur travail !!!

En français s'il vous plaît 02/05/2019 18:05

Bonjour Faniry!

Oui vous avez raison.
Votre prénom devient « 파니리 마리 » en coréen.
C'est une bonne idée de garder votre vrai prénom en coréen :)

Bonne journée
Hyemin

Faniry 17/04/2019 22:18

Bonjour, mon prénom est Faniry-Marie et Faniry signifie « desiré » en malgache (donc mon origine). J’aimerai savoir si mon prénom en coréen devient 파니리 마리? Et quel serait le nom en coréen qui se rapprocherait le plus de mon nom c’est-à-dire Désirée ou Marie ?
Merci d’avance !

En français s'il vous plaît 25/04/2019 09:28

Bonjour Faniry!
Je pense que « Faniry Marie » est un très joli nom qui a une très bonne signification.
Je vous recommande les noms « 소망Somang »,« 소원Sowon »et « 희망Heemangn ».
Le sens de tous ces noms est « desiré » en coréen.
Ce sont des noms courants.
J’espère que ça vous plaît!

Cordialement,
Hyemin

Caroline 11/12/2018 09:28

Bonjour Woo-Hyeong,

Merci pour l'explication de mon nom de famille et la région de Corée qui y est associée. C'est une chose que je ne savais pas et qui m'a permis d'en savoir un peu plus sur mes origines. Merci.

Maintenant pouvez-vous m'expliquer (dans un autre article peut-être) comment, nous, étrangers, pouvons différencier les prénoms coréens masculins et féminins. Personnellement, quand je lis un nom en hangeul, je ne sais absolument pas deviner si c'est un homme ou une femme.

Merci :-)

Roro 12/11/2018 14:49

Bonjour, j'ai beaucoup aimé votre article ! Je m'interesse beaucoup à la culture coréenne et je voulais vous demander si vous pouviez me dire le nom qui se rapprocherai plus du mien si possible, je m'appelle Romane ce qui signifie en latin ''petite lumière éblouissante'' voilà merci d'avance ^-^

En français s'il vous plaît 16/11/2018 07:29

Bonjour Romane !

Tout d’abord, merci beaucoup d’avoir écrit un commentaire ! Nous sommes ravis que vous ayez aimé cet article. :)
Nous avons quelques options de noms pour vous. Vous pouvez choisir celui que vous préférez.

Il y a
소희(昭嬉, Sohyee) qui signifie( mot-à-mot) 'lumière-ébouissante',
경희(暻熙, Gyeonghyee) signifie 'lumière - brillante',
소현(炤泫, Sohyeon) signifie aussi 'lumière - brillante',
et 가현(佳炫, Gahyeon) qui signifie 'lumière - très ravissante'.

Ces noms sont tous similaires à la signification latine de votre nom.
J'espère que cette réponse vous a plu. :D

Merci encore :)

Yoonsun

Bru 04/11/2018 09:24

Bonjour,
Mon amie a le prénom de Chang-Young. Elle est d'origine Coréenne, et elle ne connaît pas la signification de son prénom. Pourriez-vous tenter m'expliquer son prénom, s'il vous plaît ? Merci à Vous

En français s'il vous plaît 12/11/2018 03:20

Bonjour Bru!
Je peux vous donner plusieurs possiblités pour vous expliquer son prénom comme spécificité de caractères chinois (Il y a beaucoup de prènoms coréens qui prononcent même malgrè des autres sens). A mon avis, c'est 昌永 (창영), qui signifie 'la lumière longue'.

Alors, je vous remercie de laisser le commentaire sur notre blog.
Cordialement,
Mooghang Jo

Caroline 09/10/2018 16:07

Bonjour Woo-Hyeong,

Merci pour votre réponse. :-)

J'ai encore quelques questions :

1) 신 signifie dieu, non?
2) Comme j'habite en europe, j'utilise mon nom et prénom français, je vous rassure. :-)

Encore merci,

Caroline

En français s'il vous plaît 16/10/2018 08:29

Bonjour Caroline?
Je suis content de répondre vos questions.
Comme votre question, le caractère ‘신’ a la signification ‘dieu’.
Mais, En plus de la signification ‘dieu’, Cela contient beaucoup de sens comme ‘nouveau’ ou ‘confiance’ etc.
Normalement, Toute la prénom en Corée représente ‘la région’. Par exemple, ‘신’ indique ‘ la région s'appelle ‘Pyeong-san’. Mon prénom ‘Lee’ signe aussi bien que la region s'appelle ‘Jeon-ju’.
Je veux dire que le prénom ‘신’ n’a pas la signification spéciale. Dans la majorité des cas c’est signe que ‘la région’. Alors, si vous contenez le prénom français dans votre nom Coréen, les coréens doivent penser que vous comprenez bien la culture coréenne. Donc, Je vous recommande que vous utilisez le prénom francais.
J'espère que ce soit bonne réponse.
Merci-beaucoup.
Woo-Hyeong.

Caroline 24/09/2018 10:48

@ Cagla06/06/2017 08:34

박하라

Caroline 24/09/2018 10:46

@ Roland14/08/2018 11:59

김수란

Caroline 24/09/2018 10:44

Bonjour,

Voici les caractères hangeul (신현정) et hanja (申 贤 贞) de mon nom coréen. Pouvez-vous me les traduire svp?

Merci.

En français s'il vous plaît 07/10/2018 17:17

Bonjour. Caroline
Comment allez-vous? j’espère que vous allez bien .
J’ai vu votre commentaire. Tout d’abord, je vous remercie de votre commntaire et “j’aimerais donc répondre à votre question concernant la signification de votre nom coréen ‘신현정’.‘신’ est le nom de famille et ‘현정’ est le prénom. Cela signifie ‘la personne qui est trés gentille et honnête’ . il contient l'espoir des parents que leur fille grandisse gentiment et honnêtement. Je crois que c'est un très beau nom.
Et Je pense que ce serait mieux si vous utilisez votre nom français plutôt que le nom coréen '신' . Cela pourrait être plus significatif si vous faites comme ça.
Merci beaucoup.
Woo-Hyeong

Charlene 22/09/2018 12:42

Bonjour,

dans notre famille parents et enfants adorent tout ce qui est d'origine asiatique culturellement , le Japon,la chine et la Coréé. On adore les mangas la K-POP et les dramas ,Ma fille ainée encore plus que nous ^^. Nous allons avoir un membre suplementaire dans la famille:) Elle va adopter une petite chienne qu'elle va appeler Young sin. C'est un prenom qu'elle aime beaucoup :D Pourriez vous s'il vous plait me donner la signification de se prenom ?
Merci ^^

Roland 14/08/2018 11:59

pourriez vous traduire en écriture Coréenne le nom et prénom KIM SOO RAN

Nadege Bernard 29/07/2018 13:14

Bonjour,
Je voudrais savoir , que veut dire ha-ram en coréen, car je trouve ce prenom très jolie.
De plus mon prénom et nadège, mais en coréen je ne sais pas. Merci de votre aide precieuse.

En français s'il vous plaît 12/12/2018 07:22

Bonjour !

Tout d’abord, merci beaucoup pour votre commentaire !

D’abord, ce nom a un sens religieux, il symbolise une personne de Dieu.

Et puis, il y a beaucoup de noms coréens qui se prononcent de la même façon mais avec des sens différents. Donc, à mon avis, la meilleure signification de 蕸㛦 (하람, ha-ram) est « belles feuilles de lotus ».

J'espère que cette réponse vous plaît :)

Merci encore,

Yueun

Shuyuya 11/12/2018 00:24

Bonjour, j’aimerais savoir aussi ! Je crois que y a un rapport avec bénédiction ou être béni, j’ai vu ce nom dans le drama Black !

En français s'il vous plaît 08/08/2018 07:55

Bonjour,
Je réponds un peu tardivement ... nous sommes en vacances ... les étudiants reviendront animer les pages de ce blog dès septembre ... je vous invite à reposter ce commentaire vers la mi septembre ... ils vous répondront sûrement ...
Je vous souhaite une bel fin d'été,
Rodolphe

Ludovic 30/05/2018 19:41

Bonjour,

Je suis d’origine Coréenne et mon nom est (Nam) In soo, quel serait la signification si toutefois il y en avait une?
Merci d’avance

Shuyuya 11/12/2018 00:23

Bonjour, j’aimerais savoir aussi ! Je crois que y a un rapport avec bénédiction ou être béni, j’ai vu ce nom dans le drama Black !

Apolline 20/05/2018 17:51

Bonjour,

J'ai trouvé cet article très sympa.
Prise d'un élan de curiosité, j'ai voulu découvrir mon nom en coréen.
Le résultat est : Cha Soo Rin
Je me demandais si l'une ou l'un d'entre vous pourrait me dire ce qu'il signifie?

Merci.

Seohye Park 30/05/2018 17:54

Bonjour,


Votre nom en coréen est Cha Soo Rin? Je suis curieuse de savoir comment vous l'avez trouver. Peut-être que vous avez utilisé un programme qui vous propose un nom coréen au hasard?


Après, si vous avez pris ce nom, Cha sera possiblement le nom de famille qui ne signifie normalement qu'un lieu d'où vient ce nom(du coup pas de sens). Ensuite, pour Soo Rin, on peut trouver des significations différentes, il y en a beaucoup donc vous pouvez en choisir une à chaque lettre.

Lucie 29/04/2018 17:33

Bonjour,
Je trouve votre article très intéressant !
J'ai étudié la langue coréenne et la langue japonaise, et depuis je ne cesse de chercher un équivalent à mon prénom car la prononciation de ce dernier en Corée et au Japon est difficile. En effet, "Lucie" devient "Loushi" et je dois avouer que ce n'est pas très élégant... Mon prénom signifie "Lumière" en latin, alors je connais l'équivalent en japonais "Hikari 光" mais je n'arrive pas vraiment à trouver l'équivalent en coréen..
J'ai lu dans votre article que 별 pourrait correspondre ?
Partant bientôt en Corée pour quelques temps, j'aimerai pouvoir donner un prénom plus facile à prononcer..
Merci d'avance pour votre aide !

Lucie 02/05/2018 16:59

Bonjour,

Merci beaucoup ! Ce prénom est très mignon !
Je viens de découvrir votre site grâce à cet article, alors je regarderai les autres !

A bientôt !

Seohye Park 02/05/2018 15:55

Bonjour Lucie,


La lumière en coréen est 빛, pas 별(별 signifie l'étoile). En cino-coréen c'est 광 mais c'est bizarre comme une lettre pour un prénom d'une fille. Alors je vous propose un prénom 빛나[bin-na], qui signifie briller, luire. En plus c'est un prénom utilisé ces jours-ci et moi personnellement je pense qu'il est beau comme prénom:)


J'espère que je vous ai aidé! Sinon, je pourrais trouvé un autre prénom, n'hésitez pas à nous laisser d'autre commentaire.


A bientôt en Corée!

Kyung Mee 28/04/2018 08:37

Bonjour
Je suis coréenne mais adopté par des francais je m'appelle Cha Kyung Mee je pense que Cha c'est mon nom de famille on m'a toujours dit que mon prenom signifiait capital beauté cela est il exacte ? Ma sœur c'est Cha Eun Mee pourriez vous me dire ce que cela veux dire.
Je vous remercie parceque Google traduction c'est nul

Kyung mee 04/05/2018 07:00

Je vous remercie beaucoup d'avoir pris le temps pour me repondre je vous suis reconnaissante

Gyeonghwa 04/05/2018 03:25

Bonjour Kyungmee, je suis Gyeonghwa Park.


Oui, Cha, c’est le nom de famille et Kyungmee, c'est le prénom. La plupart des coréens utilisent les caractères sino-coréens pour nommer leurs bébés. Mais les caractères sino-coréens ont plusieurs sens. Alors nous devons le voir écrit pour connaître le sens exact. Mais en général, Kyung signifie "la capitale" mais aussi "respecteuse". Je pense que "respecteuse" est plus commun. Et mee veut dire "la beauté". Eun est synonyme de "gratitude" en général.

Je pense que Mee est le dollimja돌림자 de vous et de votre sœur. Le dollimja est la même syllabe dans les prénoms d'une même famille en Corée. Les coréens peuvent savoir que vous et votre sœur êtes de la même famille grâce au dollimja. Vous avez compris? Si vous avez d'autres questions, laissez-moi un commantaire.


Merci d'avoir visiter notre blog. Bonne journée!

Zorha 23/03/2018 01:40

J'ai fais des rechers, donc je reposte désolé hahah ^^
Apparemment, mon prénom entier est Song Soo Ra.
Quelle est la signification d apres vous ?

Seohye 28/03/2018 15:58

Bonjour Zorha!
Soo Ra? C’est joli ! Les prénoms coréens ont plusieurs sens possibles en même temps donc vous pouvez trouver des significations différentes et en choisir une vous-même. Du coup, j’ai une amie coréenne qui a le même prénom que vous ;Soo Ra. Je lui ai demandé la signification de son prénom. Elle m’a dit que Soo() signifie la durée de la vie et Ra() signifie le rayonnement et que Soo Ra signifie la longévité longue. Si cette signification ne vous convient pas, je pourrais chercher une autre !

Zorha 23/03/2018 01:36

안녕!
Je m'appelle Zorha, et ce prénom signifie "fleur blanche qui brille au soleil" "Venus" ou bien "Pur". Les sources ne sont pas sûres donc je ne peux être plus clair, désolé.
Pour un exposé assez urgent, je dois travailler sur la culture asiatique mais je ne sais pas quel est mon prenom Coréen...
Alors j'espère que vous pourrez m'aider !
Merci d'avance !

Typhaine 17/03/2018 18:10

Bonjour super article !
Je me pose la question de savoir quel prénom coréen aurait la même signification que mon prénom
Je m'appelle Typhaine qui veut dire "apparition divine* en grec je crois

Seohye 28/03/2018 16:38

Bonjour Typhaine!
J'ai essayé de trouvé un prénom coréen qui contient la signification de votre prénom. Il y a quelques mots coréens qui signifient l'apparition divine en coréen ;현현(顯現)heonheon, 현시(現示)heonsi, 공현(公現)ghongheon. Vous pouvez en choisir un dont la prononciation vous plaît. Je n'ai encore entendu aucun de ces mots comme un prénom mais on peut prendre n'importe quel mot comme un prénom donc il n'y aura pas de problème. J'espère bien que cette réponse vous satisfait!

Luna 02/03/2018 15:43

Annyeong~
J'aimerais savoir si c'étais possible de savoir ce qu'étais mon prénom "version" coréen et si oui, sa signification !
merci d'avance <3
ps: je m'appelle Luna, mais comme c'est un prénom de base espagnol, j'avait des doutes donc je demande

En français s'il vous plaît 14/03/2018 14:38

Bonjour Luna (Annyeong!)

D’abord je peux directement écrire votre prénom en coréen, c’est ‘루나’(runa, cela se prononce). Ce prénom lui-même n’a pas de sens en coréen mais je crois qu’il y a quelques coréennes qui l’ont comme leur prénom(en plus c’est un nom des filles!). Il y a aussi une chanteuse coréenne qui s'appelle Lune!
Sinon, je peux aussi vous proposer quelques autres noms coréens. A ma connaissance, votre prénom signifie la lune, n’est-ce pas? La lune s’écrit comme ‘월(weol)’ en coréen. Voici quelques propositions : 소월(soweol ; petite lune), 하월(haweol ; lune d’été), 은월(eunweol ; lune d’argent) etc.

J’espère que je vous ai bien satisfait avec la réponse.

Cordialement
Seohye

siong 21/12/2017 09:55

bonjour que signifie le prénom So yeon ? en coréen ! merci

marie anne 22/09/2017 20:28

je m'appelle Marie Anne et suis fan du groupe BTS de Kpop coréen! je voudrais savoir comment on écrit mon prénom en Coréen mais avec les lettres du français de mon clavier d'ordinateur !Merci.

Célia 02/09/2017 11:44

Bonjour! J'aimerai savoir la signification de Kyung-Ah s'il vous plaît.. Si quelqu'un serait capable de m'aider...

amandine 07/08/2017 01:56

Bonjour ! je souhaiterai connaitre la signification de mon prénom Kil da young svp ? si quelqu'un peut m'aider :)

Cagla 06/06/2017 08:34

Bonjour , mon nom en coréen est Park Ha Ra . J'aimerais savoir si il a une signification et comment il s'écrit en Coréen . Merci d'avance :)

elena 21/05/2017 17:41

bonjour je n'arrive pas a touve mon prémon en coréens et sa signification mon prémon et elena

? 14/05/2017 03:09

Bonjour le nom de mon frère est Park Jimin et je voudrais savoir sa signification
Merci

En français s'il vous plaît 18/05/2017 17:04

Bonjour, je suis Yumi.
Je ne connais pas sûrement la signification de son nom parce que la plupart des prénoms coréens est constitué par le caractère sino-coréen(le caractère chinois, Hanja). Park Jimin, c’est le même nom de mon idole préféré. Vous connaissez BTS qui est une groupe idole de k-pop très connu en Corée ? Dans ce groupe, il y a un garçon trop mignon ! Il s’appelle aussi Park Jimin. Selon son caractère sino-coréen, cela signifie que la sagesse atteint le ciel. C’est à dire, être très sage. C’est un exemple. Mais c’est possible qu’il ait d’autres significations. Si vous savez les caractères sino-coréens de votre frère, informez-moi. Je vais chercher leur signification.
Merci de votre commentaire.

ahns__ 11/03/2017 18:09

Bonjour, mon nom coréen est Ahn SungMi, Est-ce-que je pourrai savoir sa signification s'il vous plaît ?

Min kyoung 21/03/2017 11:25

Bonjour, Sung-mi!

Je suis Min kyoung.
D’habitude, comme il est expliqué dans l’article, on construit les prénoms avec des caractères chinois que l’on peut lire et prononcer en coréen.
Bien sûr, il y a des prénoms en hangeul (l’écriture coréenne) mais, « Sung mi » est un prénom en caractères chinois. Malheureusement, c’est pour cela, que l’on ne peut pas savoir la signification exacte de votre prénom. Cependant, je peux en deviner le sens parce qu’il y a de nombreuses des personnes qui ont le même prénom que vous. J’ai cherché sur l’Internet et j’ai trouvé une belle signification ! Si celle-ci vous convient, j’en serais ravie …
Sungpeut vouloir dire être clair.
Et bien souvent Mi, signifie belle (la beauté).
Ahn est un nom de famille, il n’y a donc pas de signification :)
Pour synthétiser, à mon avis, votre prénom signifie une personne claire et belle … mais il pourrait y avoir d’autres significations
J’espère que vous aimerez ma réponse.

Au revoir,
Min kyoung.

misspeetaxon2 01/01/2017 14:33

bonjour je m'appelle Maëlle et sur un site internet on dit que mon prenom est Min Yeon j'aimerai en savoir la signification merciii :)

Caroline 22/12/2016 22:42

Bonjour,
J'ai une amie d'origine coréenne dont le prénom est Jee min. Son frère c'est Jee woo. Je ne trouve pas ces prénoms et leur signification. Pourriez-vous nous en dire plus ?
Merci !!!

Ookawaii 14/10/2016 20:06

Bonjour, je suis d'origine coréenne est mon prénom est Ah Yung.
Je ne trouve rien à propos de celui ci. Pourriez vous m'aider s'il vous plaît?

Anonyme 09/07/2016 17:31

et ceux des noms
SHIN JIN JIN
SHIN YEON YOUNG
svp
Merci

Anonyme 09/07/2016 17:25

Bonjour
Un site m'a dit que mon est SHIN YEON CHAN et celui de mon frère est SHIN JI JIN
Est ce que vous pouvez me donner la signification s'il vous plaît
Merci
Meme si ce n'est pas maintenant, j'aimerais que vous me donniez la signification je vous en prie
Merci D'avance

Soyeon 19/06/2016 13:26

안녕하세요~
Mon nom est Park Soyeon (박소연) mais je ne connais pas les caractères sino-coréens, auriez-vous la signification de mon prénom s'il vous plait ? 감사합니다 ^-^

En français s'il vous plaît 20/06/2016 05:36

Bonjour Soyeong,
Malheureusement, votre message est arrivé un peu trop tard ... les étudiantes sont parties en vacances et elles ne consultent plus la messagerie du blog ... Je vous invite à re-poster votre question en septembre avec l'arrivée du prochain groupe d'étudiants ...
En attendant, je vous souhaite de bonnes vacances d'été ...
Rodolphe

Aurore 09/06/2016 16:23

Bonjour mon prénom est Aurore, il y a aurait-il une écrire hangeul ou coréenne pour mon prénom ? Si oui, quelle serait-elle ? Merci.

En français s'il vous plaît 20/06/2016 05:38

Bonjour Aurore,

Malheureusement, votre message est arrivé un peu trop tard ... les étudiantes sont parties en vacances et elles ne consultent plus la messagerie du blog ... Je vous invite à re-poster votre question en septembre avec l'arrivée du prochain groupe d'étudiants ...

En attendant, je vous souhaite de bonnes vacances d'été ...

Rodolphe

Noémie 30/05/2016 17:02

Bonjour ! Mon nom coréen est Park Sung Mi ! Cela a-t-il un sens ? Si oui j'aimerai beaucoup le savoir, pouvez-vous m'aider ? Merci ! :)

Park Seunghee 09/06/2016 07:58

Bonjour, je m'appelle Park Seunghee. Nos noms se ressemblent l'un l'autre! J'ai trouvé le sens de votre nom. Park Sung Mi s'écrit 박성미 en coréen. Park est un de nom coréen. Sung signifie "accomplir" et Mi signifie "beauté". Merci. :)

Bruno 25/05/2016 11:19

Bonjour, j'ai une amie d'origine coréenne dont le prénom est Sun-Hee.
Comment cela s'écrit-il en coréen et quel est sa signification ?
Merci

En français s'il vous plaît 01/06/2016 10:11

Bonjour, Je m'appelle Sumin.
Sun-Hee s'écrit 선희 en coréen.
선 signifie "gratifier" et 희 signifie "beaucoup".
Nous pouvons penser que c'est un prénom pour les personnes bonnes et gentilles.
Merci.

Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -