Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
15 mai 2012 2 15 /05 /mai /2012 14:46

Rappelez vous, il y a quelques temps, je publiais une page sur nos activités de production vidéo. Nous avons ce semestre encore proposé à nos étudiants cet outils pédagogiques.

 

Rappel du scénario : 

Prologue : A a passé une longue soirée au restaurant et au bar avec des copains. Le lendemain, il s’est endormi pendant le cours du français et il a eu un rêve étrange : il était en France et il parlait très bien français ! 


Voilà leurs productions :

Episode 1 : A marche dans la rue et rencontre B, son meilleur ami. B n’est pas seul, à coté de lui il y a une très belle fille. B la présente à A comme étant sa cousine.

 

Episode 2 : Tous les jours A pense à la cousine de B. Enfin il se décide et pose des questions sur les goûts de la belle cousine et demande son numéro de téléphone. Mais B ne connait que le numéro de chez ses parents.

 

Episode 3 : A téléphone à la fille, mais il tombe sur son père. A laisse un message avec son numéro de portable.

 

Episode 4 : La belle cousine n’a pas appelé et A est désespéré. Il décide d’organiser une fête chez lui, inviter quelques amis, mais surtout B et sa cousine. Il rencontre B dans un parc, l’invite à la soirée et lui demande de passer l’invitation à sa cousine. B accepte et propose à A de l’aider à préparer la fête.


 

Episode 5 : B vient deux heures avant la fête pour aider A à cuisiner et à mettre la table.


Episode 6 : La soirée chez A a commencé il y a 2 heures. A est malheureux parce que la belle cousine n’est pas venue. Puis ça (on) sonne à la porte, le facteur apporte une lettre. A est surpris. Dans la lettre, la fille s’est excusée et lui a donné un rendez-vous !


Episode 7 : (Six mois plus tard) A rencontre B au café et lui annonce son mariage. Il va épouser la cousine de B. B est très surpris et le félicite. A demande à B d’être témoin à son mariage.


Epilogue : A se réveille dans une salle de classe vide. Ce n’était qu’un rêve.

Partager cet article

Repost0
Article publié par : Rodolphe Meidinger - dans Atelier de français
commenter cet article

Commentaires

N
Re bonjour :) mais il y a quelque chose que je ne comprends pas dans la première video, c'est la fille qui est amoureuse du garçon ou l'inverse? merci de la reponse
Répondre
G
Nadege, merci de votre commentaire sur ces viéos !<br /> Je suis Geun-ju qui suit le cours de Rodolphe ce semestre. <br /> D’abord, je suis désolèe. Peut-etre il y a longtemps que vous attendez notre réponse.<br /> En septembre dernier, on a eu plein d'événements : Chuseok, une comédie musicale en français et la fête de l’université de Chungbuk.<br /> Et on est en train d'appredre le français avec Rodolphe et nos autres professeurs.<br /> Dans la première vidéo, la fille A rencontre son amie B avec sa cousine. Après la rencontre, A a tombé amoureux de cousine de B. En fait la consigne de l'exercice est au masculin... alors que dans la vidéo ce sont des filles qui jouent.<br /> Je souhaite que vous pouvez comprendre ma réponse.<br /> Bonne journée !
N
Je trouve que les vidéos sont bien faites, mais c'est vrai qu on sent beaucoup l'accent coréen mais vu que la langue française est compliquée ça se comprend donc bravo pour vos vidéos :)
Répondre
J
<br /> Un grand bravo! Vous avez un bon niveau , le francais c'est si difficile ( je suis francaise ) , vous vous débrouillez très bien... J'aime beaucoup la Corée, je veux y aller!! <br />
Répondre
R
<br /> <br /> Bonjour Jusitne, <br /> <br /> <br /> Merci pour vos encouragements ... <br /> <br /> <br /> C'est bientôt, notre rentrée universitaire ... Nous reprenons les cours ce mercredi ... A partir de maintenant, ce seront les étudiants qui répondront aux commentaires du blog durant tout le<br /> semestre.<br /> <br /> <br /> A bientôt le plaisir de lire vos prochain commentaires.<br /> <br /> <br /> Rodolphe<br /> <br /> <br /> <br />
K
<br /> Vous savez, je viens souvent sur le blog pour observer le progrès que font ces élèves, et ces exercices sont très bien adaptés pour une bonne progression, on peut bien assimiler la qualité de<br /> leurs oraux !<br /> <br /> <br /> Continuez comme ça !<br />
Répondre
R
<br /> <br /> Bonjour, <br /> <br /> <br /> Merci pour vos encouragements ... <br /> <br /> <br /> C'est bientôt, notre rentrée universitaire ... Nous reprenons les cours ce mercredi ... A partir de maintenant, ce seront les étudiants qui répondront aux commentaires du blog durant tout le<br /> semestre.<br /> <br /> <br /> A bientôt le plaisir de lire vos prochain commentaires.<br /> <br /> <br /> Rodolphe<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> Un grand bravo!!! Travail difficile et très réussi, je vous encourage vraiment à continuer, ça va beaucoup vous aider pour la prononciation et pour être de plus en plus à l'aise pour parler.<br /> <br /> <br /> Bravo aussi pour le blog, je ne fais pas de commentaire à chaque fois, mais je le trouve toujours intéressant, riche, original. Mes félicitations à tous !<br /> <br /> <br /> <br />
Répondre
S
<br /> <br /> Bonjour Anne-Gaëlle<br /> <br /> <br /> D'abord, merci d'écrire votre commentaire et d'aimer ce blog.<br /> <br /> <br /> Moi aussi , j'ai participé à<br /> ces vidéos l'année dernière.<br /> <br /> <br /> C'est très intéressant et utile.<br /> <br /> <br /> Bonne journée. :D<br /> <br /> <br /> <br />
D
<br /> bravo !<br /> <br /> <br /> beau travail,c'est un drama à la française.<br /> <br /> <br /> Vous avez un bon niveau de français avec une pointe d'accent coréen qui a du charme.<br /> <br /> <br /> j'espére parler aussi bien coréen que vous parler français.<br /> <br /> <br /> Bonne continuation<br />
Répondre
K
<br /> <br /> Bonjour Didier !<br /> <br /> <br /> Ces jours-ci, il fait chaud. Comment allez-vous? Je suis Eun ju. Je vais bien. Mais, j'ai des examens dans trois matières. :(<br /> <br /> <br /> Est-ce que vous trouvez ce drama intéressant? Ce travail est parfois difficile mais il reste longtemps gravé dans la mémoire<br /> des étudiants. Si vous travaillez bien votre coréen, je suis sûre qu'il y aura une récompense à la clé. Bonne journee~ ^^<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> Bonjour ! J'ai vus vos videos avec ma copine on est français et on a absolument TOUT compris !!! c'est normal d'avoir un accent coréen quand on est coréen (JE dis ça pour le 1er commentaire ^^)<br /> Mais vous prononcez les lettres et les mots de façon tout a fait compréhensive ! Continuez, bravo !!<br />
Répondre
Y
<br /> <br /> Bonjour<br /> <br /> <br /> Merci beaucoup d'avoir lu notre article.<br /> <br /> <br /> Pour corriger notre accent coéen, on fait des effort.<br /> <br /> <br /> J'espère que nous pqrlerons bien le frainçais comme des frainçais.<br /> <br /> <br /> En tous cas contineuz de visiter notre blog!!!!<br /> <br /> <br /> Bonne journée<br /> <br /> <br /> <br />
L
<br /> C'est trop trop bien, il m'arrive de rêver que j'arrive en Corée et je me réveille toujours chez moi... dommage !<br />
Répondre
L
<br /> <br /> Bonjour Lee Rony!<br /> <br /> <br /> Avez-vous déjà été en Corée? Sinon, je vous conseille de venir ici, surtout à Cheong-Ju. Si vous venez, je vais présenter notre l'université où est filmée la vidéo! Notre campus est très grand et<br /> joli! C'est bon pour se promener :)<br /> <br /> <br /> <br />
A
<br /> Bonjour, merci pour ce nouvelle article qui en plus nous présente les productions de vos étudiant. Comme je l'avais dit pour les autres videos, je trouve que c'est une très bonne idée. <br /> <br /> <br /> je trouve que les étudiantes s'en sorte bien. Malgré l'accent (ce qui est normale pour des coréennes), elles ont l'air de bien parler français, elle ne bute pas  trop sur les mots. Quand au<br /> choix du dialogue, il est judicieux car un français au cours d'une conversation parlerait ainsi globalement. <br /> <br /> <br /> De plus je pense que même si certains coréens ont quelques hésitations, cet exercice peut les aider à parler français de manière plus naturelle, et avec plus d'aisance.<br />
Répondre
L
<br /> <br /> Oui. c'est vrai, surtout quand on prépare l'examen du DELF, cet exercice est très très bon. En plus, si on rencontre un françqis, on n'est pas mal à l'aise parce que on a déjà joué certaines<br /> situations dans les vidéos<br /> <br /> <br /> <br />
J
<br /> C'est un tres bon exercice pedagogique ! Dans l'ensemble vous arrivez tres bien à vous exprimer et à vous mettre en situation...il reste bien entendu à continuer la pratique pour ne plus entendre<br /> les quelques hesitations ou le dialogue un peu lent...alors toutes mes felicitations! J'espere pouvoir parler coréen aussi bien que vous en français tres bientot :)<br />
Répondre
S
<br /> <br /> Bonjour Jack.<br /> <br /> <br /> Moi aussi, je participais à ces productions vidéo l'année dernière et j’ai senti que c’était une très bonne activité pour apprendre le français. Maintenant encore, je n’ai pas une bonne<br /> prononciation, mais heureusement, maintenant, je progresse peu à peu. Bon courage ! Pour apprendre à parler le coréen comme les Coréens. Moi, de mon côté, je ferai beaucoup d'efforts pour parler<br /> le français comme les Français.<br /> <br /> <br /> <br />
S
<br /> J'adore vos vidéos !! J'aime bien vous entendre parler en français ^^ vous avez un bon niveau ;) et c'est rigolo comme histoire ! "Ce n'était qu'un rêve" haha~ continuez !<br />
Répondre
C
<br /> <br /> Bonjour, Sonia. Je suis ravie que vous adoriez nos vidéos. C'est gentil ce que vous dites sur notre niveau de français. On va continuer à étudier le français. Merci pour votre commentaire et<br /> continuez de vous intéresser à notre blog. Au revoir! =)<br /> <br /> <br /> <br />
F
<br /> J'ai regardé toutes les vidéos c'etait super sympa ! continuer !  <br /> Parfois votre accent coréen reprend le dessus sur le français  , je ne comprends pas toujours(et pourtant je<br /> suis français 100% )  mais c'est tres mignon  <br />
Répondre
L
<br /> <br /> L'année derniere, j'ai fait des vidéos avec d'autres étudiants. Pour nous, c'était très difficile parce que l'on doit écrire tous les textes, prononcer correctement et surtout devenir un acteur1<br /> Mais c'est très bon pour les étudiants qui préparent le DELF. En fait, c'est difficile pour les coréens à apprendre à parler et à prononcer. Quand je suis allé à Daejeon pour obtenir le DELF, cet<br /> experience m'a été très utile. Peut-être, certains étudiants qui font ces vidéos n'aiment pas cet exercice. Mais finalement, c'est très bien pour eux.<br /> <br /> <br /> <br />
Créer un blog gratuit sur overblog.com - Contact - CGU -